1. در صورتی که برای اولین بار از این سایت بازدید میکنید, لازم است تا راهنمای سایت را مطالعه فرمایید. در صورتی که هنوز عضو نشده اید برای ارسال مطالب , دانلود فایل ها و ...عضو شده و در سایت ثبت نام کنید.با کلیک بر روی ثبت نام در مدت کوتاهی عضو سایت شده و از مطالب و امکانات سایت بهره مند شوید.
  2. هر گونه بحث سیاسی و خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران ممنوع می باشد و به شدت برخورد می شود.
  3. در صورت شکایت از مدیران و ناظران انجمن با کاربر farbod در ارتباط باشید.

یک آهنگ غمگین

شروع موضوع توسط ʍԾɧԹʍʍԹԺ ‏12/9/17 در انجمن معرفی موزیک ها

  1. ʍԾɧԹʍʍԹԺ

    ʍԾɧԹʍʍԹԺ کاربر خودمونی

    تاریخ عضویت:
    ‏8/7/17
    ارسال ها:
    3,033
    تشکر شده:
    6,223
    امتیاز دستاورد:
    113
    جنسیت:
    مرد
    واسه دوستانی که تو دپرسین
    البته زودگذره
    ولی بیایید این لحظه هارو موزیکال کنیم


    -- معرفی موزیک های غمگین از خواننده ها(اگه جایز بود لینک دانلودش رو هم بزارید) ---




    [​IMG]
    آهنگ Snuff از گروه اسلیپنات
    Download

    متن:

    Bury all your secrets in my skin
    تمام رازهایت را در پوستم دفن کن
    Come away with innocence
    بی گناهی را کنار بذار
    And leave me with my sins
    و من رو با گناه هایم تنها بذار
    The air around me still feels like a cage
    هنوز هم هوای اطرافم مانند زندان می ماند


    And love is just a camouflage
    و عشق تنها مانند استتاریست
    For what resembles rage again
    که باز هرزگی را نشان می دهد
    So if you love me let me go
    پس اگر مرا دوست داری رهایم کن
    And run away before I know
    و قبل از اینکه متوجه شوم فرار کن


    My heart is just too dark to care
    قلبم سیاه تر از آنست که دیگر اهمیتی دهد
    I cant destroy what isn’t there
    نمیتوانم چیزی را که آنجا وجود ندارد را خراب کنم
    Deliver me into my fate
    مرا به سرنوشتم برسان
    If I’m alone I cannot hate
    اگر تنهایم پس نمیتوانم متنفر باشم


    I don’t deserve to have you
    لیاقت داشتنت را نیز ندارم
    My smile was taken long ago
    لبخندم خیلی وقت است که گرفته شده
    If I can change I hope I never know
    اگر می توانم تغییر کنم ای کاش هرگز نمیدانستم
    I still press your letters to my lips
    هنوز نامه هایت را بر لبانم می فشارم


    And cherish them in parts of me that savor every kiss
    و آنها را با هر بوسه ام نوازش می کنم
    I couldn’t face a life without your light
    نمیتوانست با زندگی که نور تو در آن نبود مواجه شوم
    But all of that was ripped apart…
    ولی همه آنها از هم گسست
    When you refused to fight
    وقتی که تو برای برگشتمان هیچ مبارزه ای نمی کنی


    So save your breath I will not hear
    نفست را حبس کن تا صدایش را نشنوم
    I think I made it very clear
    فکر می کنم که حرفهایم واضحند
    You couldn’t hate enough to love
    نمیتوانستی برای عاشق بودن بیش از این متنفر باشی
    Is that supposed to be enough?
    یعنی آن تنفر کافیست


    I only wish you weren’t my friend
    آرزو می کنم کاش هرگز دوست من نبودی
    Then I could hurt you in the end
    چون آنگاه، در آخر می توانستم به تو آسیب برسانم
    I never claimed to be a Saint
    هرگز ادعا نکرده ام که فردی مقدس و پاکم
    My own was banished long ago
    زیرا تقدسم را خیلی وقت است که از دست داده ام


    It took the death of hope to let you go
    اگر بروی آن لحظه مرگ امید و آرزوی من است
    So break yourself against my stones
    پس با طناب من در چاه مرو
    And spit your pity in my soul
    و آرامش و عطوفتت را در روح من دفن کن
    You never needed any help
    هرگز به کمک کسی نیاز نداشتی


    You sold me out to save yourself
    و مرا برای نجات خود فروختی
    And I won’t listen to your shame
    و من دیگر به شرمساریت گوش نمیدهم
    You ran away you’re all the same
    تو از من فرار کردی، هیچ تغییر نکردی
    Angels lie to keep control
    فرشتگان دروغ می گویند تا همه چیز تحت کنترلشان باشد


    My love was punished long ago
    عشق من مدتها پیش مجازات شد
    If you still care, don’t ever let me know
    اگر هنوز اهمیتی می دهی، نگذار چیزی بدانم
    If you still care, don’t ever let me know…
    اگر هنوز اهمیتی می دهی، نگذار چیزی بدانم

     
    sarina321 و mahya... از این پست تشکر کرده اند.
  2. ʍԾɧԹʍʍԹԺ

    ʍԾɧԹʍʍԹԺ کاربر خودمونی

    تاریخ عضویت:
    ‏8/7/17
    ارسال ها:
    3,033
    تشکر شده:
    6,223
    امتیاز دستاورد:
    113
    جنسیت:
    مرد
    آهنگ One more light از گروه لینکین پارک
    [​IMG]
    R.I.P Chester Bennington ... ♥
    Download

    متن
    Should've stayed, were there signs, I ignored?
    باید بمونم جایی که توش نشانه هایی وجود داشت و من نادیده گرفتم؟

    Can I help you, not to hurt, anymore?
    میتونم کمک کنم که دیگه اسیب نبینی (درد نکشی)

    We saw brilliance, when the world, was asleep
    وقتی جهان در خواب بود ما میدرخشیدیم

    There are things that we can have, but can't keep
    چیزهایی وجود داشت که میتونستیم داشتع باشیم اما نمیتونستیم نگه داریم

    [Chorus]
    If they say
    اگه بگن


    Who cares if one more light goes out?
    چه کسی اهمیت میده اگه یک نور دیگه از بین برود؟

    In a sky of a million stars
    در یک اسمان با یک میلیون ستاره

    It flickers, flickers
    سوسو میزنه ، سوسو

    Who cares when someone's time runs out?
    دومی: چه كسي اهميت ميده وقتي زمان يك نفر به پايان ميرسه؟ ( احتمالا ميميره يا يه همچين چيزي)


    If a moment is all we are
    اگر یه لحظه تمام چیزی که ما هستیم هست!

    We're quicker, quicker
    ما سریع تریم سریع تر

    Who cares if one more light goes out?
    Well I do
    خب من اهمیت میدم


    [Verse 2 ]
    The reminders, pull the floor from your feet
    خاطرات(یادها) با زمين ب پاهات فشار ميارن

    In the kitchen, one more chair than you need, oh
    وتوي اشپزخونه ي صندلي ديه لازم داري(منظورش اينه خاطرات نميذارن سرپا بموني و از پا ميندازنت)

    And you're angry, and you should be, it's not fair
    و وقتی عصبی هستی و باید باشی این عادلانه نیس

    Just 'cause you can't see it, doesn't mean it, isn't there
    فقط چون نمیتونی ببینیش به این معنی نیس ن که اونا وجود ندارن!
    [Chorus]
    If they say
    اگه بگن
    Who cares if one more light goes out?
    چه کسی اهمیت میده اگه یک بار دیگره نور ها از بین برود؟

    In a sky of a million stars
    در یک اسمان با یک میلیون ستاره

    It flickers, flickers
    سوسو میزنه ، سوسو

    Who cares when someone's time runs out?
    چه کسی اهمیت میده وقتی وقت ادم ها تموم میشه؟

    If a moment is all we are
    وقتی یه لحظه تمام چیزی که ما هستیم هست!

    We're quicker, quicker
    ما سریع تریم سریع تر

    Who cares if one more light goes out?
    Well I do
    خب من اهمیت میدم
    [Instrumental + Bridge]
    (I do)

    [Chorus/Outro]
    Who cares if one more light goes out?
    In a sky of a million stars
    It flickers, flickers
    Who cares when someone's time runs out?
    If a moment is all we are
    We're quicker, quicker
    Who cares if one more light goes out?
    Well I do
    Well I do
     
    mahya... و ~•Ɩɳɾเ•~ از این پست تشکر کرده اند.
  3. ʍԾɧԹʍʍԹԺ

    ʍԾɧԹʍʍԹԺ کاربر خودمونی

    تاریخ عضویت:
    ‏8/7/17
    ارسال ها:
    3,033
    تشکر شده:
    6,223
    امتیاز دستاورد:
    113
    جنسیت:
    مرد
    [​IMG]
    آهنگ دردسر از مهراد هیدن
    Download
     
    mahya... از این پست تشکر کرده است.
  4. ʍԾɧԹʍʍԹԺ

    ʍԾɧԹʍʍԹԺ کاربر خودمونی

    تاریخ عضویت:
    ‏8/7/17
    ارسال ها:
    3,033
    تشکر شده:
    6,223
    امتیاز دستاورد:
    113
    جنسیت:
    مرد
    [​IMG]
    Download
    آهنگ Coma White (کما ی سفید) از گروه مریلین منسون
    شعر این ترانه که بیانگر دیدگاه مخالف منسون نسبت به مواد مخدر است باعث محبوب شدن این قطعه شد. در این آهنگ او افکار و خیالات دختری را توصیف می‌کند که در اثر مصرف مواد مخدر زندگی‌اش به تباهی رسیده و روی پلی ایستاده و قصد خودکشی دارد.

    متن:
    There’s something cold and blank behind her smile
    یه حس سرد و تار پشت لبخندشه
    She’s standing on an overpass
    تو یه گذرگاه ایستاده
    In a miracle mile
    تو یه راه جادویی
    “You were from a perfect world
    تو از یه دنیای بی عیب و نقص اومده


    A world that threw me away today
    دنیایی که امروز منو از خودش روند
    Today today to run away”
    تا بزنم به چاک
    A pill to make you numb
    قرصی که تورو کرخ کنه
    A pill to make you dumb
    دارویی که تور خفه کنه


    A pill to make you anybody else
    قرصی که تورو تبدیل به یک فرد دیگه کنه
    But all the drugs in this world
    Won’t save her from herself
    ولی کل قرصهای دنیا رو هم استفاده کنه نمیتونه اون دختر رو از خودش نجات بده
    Her mouth was an empty cut
    دهنش یه قاچ توخالیه
    And she was waiting to fall
    و منتظر سقوط کردن بود


    Just bleeding like a Polaroid that
    Lost all her dolls
    و بخاطر از دست دادن عروسکهاش مثل پلوراید خون میریزه
    “You were from a perfect world
    تو از یه دنیای بی عیب و نقص اومده
    A world that threw me away today
    دنیایی که امروز منو از خودش روند
    Today today to run away”
    تا بزنم به چاک


    A pill to make you numb
    قرصی که تورو کرخ کنه
    A pill to make you dumb
    دارویی که تور خفه کنه
    A pill to make you anybody else
    قرصی که تورو تبدیل به یک فرد دیگه کنه
    But all the drugs in this world
    Won’t save her from herself
    ولی کل قرصهای دنیا رو هم استفاده کنه نمیتونه اون دختر رو از خودش نجات بده


    A pill to make you numb
    قرصی که تورو کرخ کنه
    A pill to make you dumb
    دارویی که تور خفه کنه
    A pill to make you anybody else
    قرصی که تورو تبدیل به یک فرد دیگه کنه
    But all the drugs in this world
    Won’t save her from herself
    ولی کل قرصهای دنیا رو هم استفاده کنه نمیتونه اون دختر رو از خودش نجات بده


    “You were from a perfect world
    تو از یه دنیای بی عیب و نقص اومده
    A world that threw me away today
    دنیایی که امروز منو از خودش روند
    Today today to run away”
    تا بزنم به چاک
    A pill to make you numb
    قرصی که تورو کرخ کنه


    A pill to make you dumb
    دارویی که تور خفه کنه
    A pill to make you anybody else
    قرصی که تورو تبدیل به یک فرد دیگه کنه
    But all the drugs in this world
    Won’t save her from herself
    ولی کل قرصهای دنیا رو هم استفاده کنه نمیتونه اون دختر رو از خودش نجات بده
    A pill to make you numb
    قرصی که تورو کرخ کنه


    A pill to make you dumb
    دارویی که تور خفه کنه
    A pill to make you anybody else
    قرصی که تورو تبدیل به یک فرد دیگه کنه
    But all the drugs in this world
    Won’t save her from herself
    ولی کل قرصهای دنیا رو هم استفاده کنه نمیتونه اون دختر رو از خودش نجات بده​
     
    mahya... از این پست تشکر کرده است.
  5. SnowyGate

    SnowyGate کاربر تازه وارد

    تاریخ عضویت:
    ‏28/9/17
    ارسال ها:
    2
    تشکر شده:
    3
    امتیاز دستاورد:
    3
    جنسیت:
    مرد
    [​IMG]

    آهنگ In my Last Mourning از Thy Light در سبک Suicidal/Depressive Black Metal
    دانلود 10 مگ
     
  6. ʍԾɧԹʍʍԹԺ

    ʍԾɧԹʍʍԹԺ کاربر خودمونی

    تاریخ عضویت:
    ‏8/7/17
    ارسال ها:
    3,033
    تشکر شده:
    6,223
    امتیاز دستاورد:
    113
    جنسیت:
    مرد
    [​IMG]
    آهنگ به یاد ماندنی و احساسی امینم بنام Mockingbird

    Download

    Yeah
    آره
    I know sometimes things may not always make sense to you right now
    می‌دونم كه بعضی وقتها نه همیشه اتفاقات برای تو در لحظه مفهومی ندارن
    But hey, what daddy always tell you?
    ولی هی، بابا همیشه بهت چی گفته؟
    Straighten up little soldier
    صاف وایسا سرباز كوچك
    Stiffen up that other limb
    اون پاپتم صاف كن
    What you crying about?
    واسه چی گریه می‌كنی؟
    You got me
    تو منو داری

    Hailie I know you miss your mom and I know you miss your dad
    هیلی می‌دونم دلت برای مامان و بابا تنگ شده
    Well I'm gone but I'm trying to give you the life that I never had
    آره خوب من رفتم ولی سعی كردم زندگی برات بسازم كه خودم هرگز نداشتم
    I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
    ناراحتیت رو می‌بینم، حتی اگه بخندی
    I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
    اون رو توی چشات می‌بینم، می‌بینم كه تو اعماق وجودت می خوای گریه كنی
    Cuz you're scared, I ain't there?
    دلیل ترسیدنت این بود كه من اونجا نبودم؟
    Daddy's with you in your prayers
    بابا با دعاهای تو همیشه پیشت هست
    No more crying, wipe them tears
    دیگه گریه نكن، اشكاتو خشك كن
    Daddy's here, no more nightmares
    بابا اینجاست، كابوس تموم شد
    We gon' pull together through it, we gon' do it
    می‌ریم كه دوباره با هم باشیم، این كار رو انجام می دیم
    Laney uncles crazy, aint he?
    عموی لینی دیوونست، نیست؟
    Yeah but he loves you girl and you better know it
    آره اما دختر اون تو رو دوست داره، خودت بهتر می‌دونی
    We're all we got in this world
    ما هممون به این دنیا آورده شدیم
    When it spins, when it swirls
    وقتی كه می‌چرخید و چرخ می‌خورد
    When it whirls, when it twirls
    وقتی كه می‌چرخید و می‌چرخید
    Two little beautiful girls
    دو تا دختر قشنگ
    Lookin' puzzled, in a daze
    گیج به این پازل نگاه می‌كردند
    I know it's confusing you
    می‌دونم كه دلسردت می‌كنه
    Daddy's always on the move, mamma's always on the news
    پدر همیشه در حال حركته، مادر همیشه تو اخباره
    I try to keep you sheltered from it but somehow it seems
    سعی كردم تو رو از اون حفظ كنم ولی خوب گاهی دیده می‌شه
    The harder that I try to do that, the more it backfires on me
    سختر از اینكه من بخوام انجامش بدم، اینكه بیشتر به من ضربه می‌زنه
    All the things growing up his daddy that he had to see
    همه چیز بزرگ می‌شن و پدر باید اونارو ببینه
    Daddy don't want you to see but you see just as much as he did
    بابا نمی‌خواست تو اونا رو ببینی ولی تو بیشتر از اون می‌دونی
    We did not plan it to be this way, your mother and me
    قرار نبود اینطوری بشه، مادرت و من
    But things have gotten so bad between us
    اما همه چیز بین ما بد پیش رفت
    I don't see us ever being together ever again
    فكر نمی‌كنم دیگه بتونیم با همدیگه باشیم
    Like we used to be when we was teenagers
    مثل اون وقتا كه نوجوون بودیم
    But then of course everything always happens for a reason
    ولی قطعاً هر چیزی به یك دلیلی اتفاق می‌افته
    I guess it was never meant to be
    فكر كنم قرار نبوده كه اینجوری بشه
    But it's just something we have no control over and that's what destiny is
    اما این چیزی بود كه ما تسلطی روش نداشتیم و در واقع تقدیر این بود
    But no more worries, rest your head and go to sleep
    اما نگران نباش، سرت رو بزار زمین و بخواب
    Maybe one day we'll wake up and this will all just be a dream
    شاید یك روز از خواب پاشی و ببینی همه اینها تو خواب بوده

    [Chorus]
    Now hush little baby, don't you cry
    هیس كوچولوی من، گریه نكن
    Everything's gonna be alright
    همه چی درست می‌شه
    Stiffen that upper lip up little lady, i told ya
    لبت رو صاف كن خانم كوچولو، بهت می‌گم
    Daddy's here to hold ya through the night
    بابا اینجاست كه توشب مواظبت باشه
    I know mommy's not here right now and we don't know why
    می دونم كه مامان الان اینجا نیست و نمی‌دونیم چرا
    We feel how we feel inside
    ما حسی رو داریم كه در درون حس می‌كنیم
    It may seem a little crazy, pretty baby
    به نظر دیوونگی می‌یاد، كوچولوی خوشگلم
    But i promise momma's gon' be alright
    اما قسم می‌خورم كه مادرت حالش خوب می‌شه

    It's funny
    خنده‌داره
    I remember back one year when daddy had no money
    یادم میاد یك سال پیش رو وقتی كه بابا هیچ پولی نداشت
    Mommy wrapped the Christmas presents up
    مامان هم كادوهای كریسمس رو بست
    And stuck 'em under the tree and said some of 'em were from me
    و اونا رو زیر درخت قرار داد و گفت چند تا از اونا مال منه
    Cuz daddy couldn't buy 'em
    چون بابا نمی تونست بخره
    I'll never forget that Christmas I sat up the whole night crying
    هیچوقت اون كریسمس رو فراموش نمی‌كنم تمام شب رو گریه می‌كردم
    Cuz daddy felt like a bum, see daddy had a job
    چون پدر احساس می‌كرد یه مفت خوره، ببین پدر كار داشت
    But his job was to keep the food on the table for you and mom
    اما كارش گذاشتن غذا روی میز برای تو و مامان بود
    And at the time every house that we lived in
    اون موقع هر خونه‌ای كه ما توش زندگی می‌كردیم
    Either kept getting broke into and robbed
    یه عده میومدن تو و ازش دزدی می‌كردن
    Or shot up on the block and your mom was saving money for you in a jar
    یا خونه رو برای فروش می‌ذاشتن و مامان یه كم پول برای تو توی یه شیشه نگه داشته بود
    Tryna start a piggy bank for you so you could go to college
    یه جور قلك بریا تو تا بتونی بری دانشگاه
    Almost had a thousand dollars till someone broke in and stole it
    تقریباً هزار دلار داشت تا وقتی كه یكی شیكوندش و اونو دزدید
    And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
    و می‌دونم خیلی مامانتو اذیت كرد و قلبش رو شیكست
    And it seemed like everything was just startin' to fall apart
    و انگاری از همون موقع همه چی به هم ریخت
    Mom and dad was arguin' a lot so momma moved back
    مامان و بابا خیلی جر و بحث می‌كردن و مامان رفت
    On the Chalmers in the flat one bedroom apartment
    به چالمرز توی یك آپارتمان یك خوابه
    And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
    و پدر هم رفت به قسمت دیگه مایل هشتم تو ناوارا
    And that's when daddy went to California with his CD and met Dr. Dre
    و همون موقع بابا با یك سی دی رفت كالیفرنیا به ملاقات دكتر دره
    And flew you and momma out to see me
    و بعد با پرواز اومد كه تو و مامان اومدین منو ببینین
    But daddy had to work, you and momma had to leave me
    اما بابا باید كار می‌كرد، تو و مامانت باید منو ترك می‌كردین
    Then you started seeing daddy on the T.V. and momma didn't like it
    بعدش تو بابا رو تو تلویزیون می‌دیدی و مامان این رو دوست نداشت
    And you and Laney were to young to understand it
    و تو و لینی خیلی كوچیكتر این بودید كه درك كنید
    Papa was a rollin' stone, momma developed a habit
    بابا یك رولینگ استون شده بود، مامان هم معتاد
    And it all happened too fast for either one of us to grab it
    و همة اینا انقدر زود اتفاق افتاد كه هیچكدوم نتونستیم جمعش كنیم
    I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
    متأسفانه تو اونجا بودی و شاهد همه چیز
    Cuz all I ever wanted to do was just make you proud
    چون تنها كاری كه من همیشه می‌خواستم انجام بدم، این بود كه تو رو سربلند كنم
    Now I'm sittin in this empty house, just reminiscing
    حالا من توی خونه خالی نشستم و دارم خطارات رو به یاد میارم
    Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
    به عكسای بچگی تو نگاه می‌كنم، من رو به دور دستا می‌بره
    To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
    تا ببینم چقدر شماها بزرگ شدید، حالا دیگه تقریباً عین خواهرت می‌مونه
    Wow, guess you pretty much are and daddy's still here
    وای، فكر كنم خوشگل تر شدی، بابا هنوز اینجاست
    Laney I'm talkin' to you too, daddy's still here
    لینی با تو هم هستم، بابا هنوز اینجاست
    I like the sound of that, yeah
    آره از شنیدنش خوشم میاد
    It's got a ring to it don't it?
    یه صدای زنگ مانندی داره، نداره؟
    Shh, momma's only gone for the moment
    هیس، مامان فقط برای چند لحظه رفته

    [Chorus]

    And if you ask me too
    اگه از منم بپرسی
    Daddy's gonna buy you a mockingbird
    پدر رفته یه جوجو بخره
    I'mma give you the world
    من همة دنیا رو هم بهت می‌دم
    I'mma buy a diamond ring for you
    برات یه حلقه الماس خریدم
    I'mma sing for you
    برات آواز خوندم
    I'll do anything for you to see you smile
    هركاری برات می‌كنم تا خندت رو ببینم
    And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
    اگه جوجو نخوند و اون انگشتر هم برق نزد
    I'mma break that birdies neck
    گردن جوجو رو می‌شكونم
    I'd go back to the jewler who sold it to ya
    و بر می‌گیردم به اون جواهر فروشی كه اون رو به تو فروخته
    And make him eat every carat don't **** with dad (haha)
    و مجبورش می‌كنم هرچی طلا داره بخوره تا دیگه بابا رو سركار نزاره...
     
بارگذاری...